تِصَوِه-فصل سيام
تِصَوِه-فصل سيام
1. قربانگاهي بساز كه محل سوزاندن بخور (داروهاي يازدهگانهي معطر) باشد. آن را از چوبهاي اقاقيا بساز.
2. يك اَما درازايش و يك اَما پهنايش مربع باشد و دو اَما بلنديش، شاخهايش از خود آن باشد.
3. آنرا با طلاي ناب روكش كن يعني بالايش و گرداگرد ديوارههايش و شاخهايش را. براي آن، گرداگرد حاشيهي طلا بساز.
4. و دو حلقهي طلا براي آن در زير حاشيهاش بساز. بر دو پهلويش بساز (اين دو حلقه را) در دو طرف آن نصب كن تا جايي براي تيرها باشد كه بهوسيلهي آنها آن (قربانگاه) را حمل كنند.
5. تيرها را از چوبهاي اقاقيا ساخته آنها را با طلا روكش كن.
6. آن را جلوپردهاي كه پهلوي صندوق لوحههاي دهفرمان گواه (بر تجلي خداوند به فرزندان ييسرائل (اسرائیل) در كوه سینَی (سینا)) ميباشد يعني جلو سرپوش صندوقي كه روي همان لوحههاست جايي كه با تو ملاقات خواهم كرد قرار بده.
7. اَهَرُون (هارون) هر بامداد روي آن، بخور داروهاي (يازدهگانه) معطر را دود كند. موقعي كه چراغها را مرتب ميكند آنرا دود نمايد.
8. و در موقعي كه اَهَرُون (هارون) آن چراغها را روشن ميكند (داروهاي يازدهگانه معطر را) هنگام عصر (از نيم ساعت بعد از ظهر تا غروب آفتاب) به عنوان بخور دائمی (همه روزه) به حضور خدا برای نسل اندر نسلتان دود كند.
9. بخوري كه با اين نسبت و تركيب نباشد و قرباني سوختني و هديهي آردي روي آن (قربانگاه بخور) نبريد و مايع ريختني روي آن نريزيد.
10. اَهَرُون (هارون) سالي يكبار كنار شاخهاي آن (قربانگاه) طلب عفو كند. در تمام نسلهايتان از خون قرباني خطای مخصوص كيپور سالي يكبار بر آن بمالد. آن قربانگاه براي خداوند فوقالعاده مقدس است.
پاراشاي كيتيسا
11. خداوند به مُشه (موسی) چنين سخن گفت.
12. هنگامي كه فرزندان ييسرائل (اسرائیل) -آنهايي را كه مشمول سرشماري ميشوند، سرشماري ميكني، در موقع شمردن آنها هر مردي بهاي رفع بلا از جانش را به خداوند بدهد تا در موقع شمارش آنها براي ايشان بلايي پيش نيايد.
13. هركس براي سرشماري رد ميشود اين را بدهد. نيمشِقِل بر حسب شِقِل مقدس. اين شِقِل (معادل) بيست گِرا است نصف اين شِقِل هديهاي از آن خداوند است.
14. از بيستساله به بالا هركس براي سرشماري رد ميشود هديهي خداوند را تقديم كند.
15. براي دادن هديهي خداوند به منظور رفع بلا از جانهايتان، پولدار (بر اين وزن) نيفزايد و فقير از نيم شِقِل نكاهد.
16. پول اين رفع بلاها را از فرزندان ييسرائل (اسرائیل) بگير و آن را براي كار چادر محل اجتماع اختصاص بده و براي فرزندان ييسرائل (اسرائیل) براي رفع بلا از جانهايتان در حضور خداوند به منزلهي يادبودي باشد.
17. خداوند به مُشه (موسی) چنين سخن گفت:
18. براي شستشو، دستشویي مسي بساز كه پايهاش (هم) از مس باشد و آن را بين چادر محل اجتماع و بين قربانگاه (مسي) قرار داده در آن آب بريز.
19. اَهَرُون (هارون) و پسرانش دستها و پاهاي خود را با آن (آب) بشويند.
20. موقع ورودشان به چادر محل اجتماع يا موقع نزديك شدن آنها به قربانگاه به منظور خدمت يا دودكردن هديهي طعمهي آتش (قربانگاه) براي خداوند، با آب بشويند تا نميرند.
21. دستها و پاهاي خود را بشويند تا نميرند و براي آنها، براي وي و ذريهاش در تمام دورههايشان قانون ابدي باشد.
22. خداوند به مُشه (موسی) چنين سخن گفت:
23. و تو خود عطريات عالي بگير. مُر (نوعي صمغ معطر) خالص پانصد (واحد) و دارچين معطر نصف آن دويست و پنجاه (واحد) و ني عطر دار دويست و پنجاه (واحد).
24. سليخه پانصد (واحد) با شِقِل مقدس و روغن زيتون يك هين (پيمانهي مايعات).
25. با آن، روغن مسح مقدس درست كن. تركيبي معطر كار عطرساز باشد. روغن مسح مقدس خواهد بود.
26. با آن، چادر محل اجتماع و صندوق (لوحههاي دهفرمان) گواه بر (تجلي خداوند به فرزندان ييسرائل (اسرائیل)) ...
27. و آن ميز و تمام اسباب آن را و آن چراغدان و تمام اسبابش را و قربانگاه بخور را . . .
28. و قربانگاه قرباني سوختني و تمام اسباب آن و آن دستشويي و پايهاش را.
29. آنها را تقدیس كن تا فوقالعاده مقدس باشند و هرچه با آنها تماس يابد مقدس گردد.
30. و اَهَرُون (هارون) و پسرانش را مسح كن. آنها را تقدیس نما، براي من كِهانَت كنند.
31. و به فرزندان ييسرائل (اسرائیل) صحبت كرده بگو براي تمام نسلهايتان اين براي من روغن مسح خواهد بود.
32. روي بدن آدم ريخته نشود (تركيبي) با اين نسبت نظير آن درست نكنيد. مقدس است. براي شما مقدس باشد.
33. شخصي كه مانند آن تركيب را بسازد و كسي كه از آن بر بيگانه[1] بريزد از ميان قوم خود نابود خواهد گرديد.
34. خداوند به مُشه (موسی) گفت: داروهاي خوشبو، بَلَسان و ناخنك و بارزد بگير. داروهاي خوشبو(ي ديگر) و كندر خالص مساوي يكديگر باشند.
35. با آن بخور بساز. عطري عمل عطرساز مخلوط پاك و مقدس باشد.
36. (مقداري) از آن را نرم بساي و (قدري) از آن را جلو (لوحههاي دهفرمان) گواه (بر تجلي خداوند به فرزندان ييسرائل (اسرائیل) در كوه سینَی (سینا)) در چادر محل اجتماع جايي كه با تو ملاقات خواهم داشت بگذار. براي شما فوقالعاده مقدس باشد.
37. و اين بخوري كه درست ميكني (تركيبي) به همان نسبت براي خودتان درست نكنيد (اين بخور) براي تو مقدس و بهنام خداوند باشد.
38. كسي كه مانند آن تركيب را براي بوييدن آن درست كند از قوم خود نابود خواهد شد.
[1] منظور از كلمهي بيگانه كسي است كه واجد شرايط مسح شدن نباشد.